Persian Gothic Music

Only in the darkness can you see the stars. -Martin Luther King Jr.

Put simply, a Goth is someone who finds beauty in things others consider dark. They love all that is dark and mysterious. That doesn't mean Goths are evil, it just means they have a different perspective to many. And it also doesn't mean Goths are unkind, violent or lacking in humour, in fact quite the opposite is true. Goths love to laugh but their humour is more of a dark sense of humour sort. They aren't sad because they like dark things - dark things make them happy and inspire them. Goths are often intelligent, romantic and artistic realists.

Too often, Goths are mistaken for morbid, creepy, and harshly dark. Admittedly, some styles of Goth can be classed as aesthetically outward and dark. But there is a "softer" side to Goth - and that is the Romantic Goth. Romantic Goths bring out the emotional, sensual side in the Goth culture. They don’t always dress in black or wear heavy makeup, as society seems to think of all Goths. They are creative and intelligent, as well as serene and yes, romantic.

The Romanticism emphasizes intense emotions as an authentic source of aesthetic experience, placing new transcendental emphasis on experiencing sublime beauty and emotions within art.

Shirzad spent a many hours contemplating the sublime and what could invoke certain emotions within music, as a result he learned to perform and play melodies within the darker realms of Persian music. Below are such compositions.

CEMETERIES (qabrestān, gūrestān) in Persian folklore are found both inside and outside cities and villages, usually close to a holy shrine, or emāmzāda, in order to partake of its blessing. A DARGAH (Persian: درگاه‎‎ dargâh or درگه dargah, also in Urdu) is a shrine built over the grave of a revered religious figure, often a Sufi saint or dervish. Muslims may visit the shrine for ziyarat, a term associated with religious visits and pilgrimages. Dargah is derived from a Persian word which literally means "portal" or "threshold". Some Sufi and other Muslims believe that dargahs are portals by which they can invoke the deceased saint's intercession and blessing (as per tawassul, also known as dawat-e-qaboor or Ilm e dawat.

Because cemeteries are transitional places between the realms of the living and the dead they are thought to possess great magical power in many cultures. This is one of the reasons that they are either walled or are located outside the residential areas. In Persia, too, they were probably originally located outside the boundaries of towns and villages, and only with the passage of time did residential areas grow around them. This feature of cemeteries is still evident in smaller towns and villages in Persia.

Visiting cemeteries and praying for the souls of the departed are pious acts that have been recommended to all Muslims from the time of the prophet. During these visits water is customarily poured upon the grave to refresh the departed’s soul. The desirability of pouring water on the grave of the depart­ed is sanctioned in Islam.

A number of rituals are associated with the visiting of cemeteries. Customarily, Persians visit the grave of their departed on the seventh day (hafta), the fortieth day (čella), and additionally one year after the death (sāl). The tendency is to visit the cemetery in odd numbers, that is, 3, 5, 7, etc., as it is believed that visiting cemeteries in even numbers brings bad luck and possible harm.

A number of magical actions associated with graves and graveyards include the following: Girls who want to secure a husband for themselves may go to the grave­yard, find the grave of a man who has died young, and cook and distribute ḥalwā by the grave, others sit astride the lion statues found by the grave. Women who want to have a baby girl, wrap a handkerchief around the effigies’ heads. Individuals who wish the speedy return of a traveler go behind the lion statue and push it forward, those who desire wealth must anoint its head with oil. In the cemetery of Ḵᵛāja Rowšanāʾī in Mašhad there was a lion effigy by the grave of a pahlavān, at which women lit candles to obtain their wishes. Sterile women straddled it while cutting a cord with forty knots.

طرفداران فرهنگ گوتیک به نمایش دادن جنبه‌های تاریک و سیاه زندگی علاقمند هستند و در کارهایشان بر مفهوم مرگ، درد و رنج تمرکز بیشتری دارند. در عین حال جدا سعی می‌کنند همه جوانب زندگی را به صورتی متفاوت در معرض عموم قرار دهند.

رنگ‌های سیاه، سفید، قرمز و بنفش نقش زیادی در هنرهای گوتیک دارد. هر چند عکس‌های گوتیک به نظر تاریک، مرموز و خوفناک می‌آید اما بعضی معتقدند هنرمندان سبک گوتیک سعی می‌کنند جنبه‌های به ظاهر زشت زندگی را زیبا به نمایش در آوردند.

سوژه‌های عکس گوتیک ممکن است یک پرتره و یا منظره باشد. قبرستان‌ها، بناهای عجیب سنگی، عمارت‌های ویران از جمله مکان‌های متعارف در میان عکاسان سبک گوتیک است.

هنر گوتیک از هنر رمانس مشتق شده. هنرمندان گوتیک حرکت به سوی واقع گرایی بیشتر را آغاز کردند. آنها همچنین بیشتر از سایه ها و نور در هنرشان استفاده کردند. هنرمندان سبک گوتیک مسایل و موضوعات جدیدی را وارد هنر خود کردند. از جمله حیوانات و اسطوره ها را نیز به کار گرفتند

Prayer for Light!